Ho preso a pugni un muro per aver toppato con Nash.
No. I beat up a wall. For messing up Nash...
Da quando aveva cinque anni suo padre lo picchiava regolarmente, a pugni.
Ever since he was five, his father beat him up regularly. He used his fists.
Sei proprio un grand'uomo, quando si tratta di fare a pugni!
Yeah. You're an awful big man when you got somethin' around to clobber a guy with!
Pensano tutti di avere l'occasione di prendere a pugni qualche Nazista.
Everybody thinks they'll get a chance to punch some Nazi in the face.
Bisogna fare a pugni per guadagnarsi il rispetto?
So why do you have to fight with your fists to get respect?
Il signor Ripstein ritiene che l'espressione più pura e genuina di questo sport sia quella degli incontri a pugni nudi del XIX secolo, secondo le regole di Queensberry.
Mr. Ripstein believes the truest... purest expression of the sport... was the bare-knuckle fights of the Nineteenth Century... the Queensbury rules.
Vede, a pugni nudi, si tende a difendersi, non ad attaccare.
I mean, bare knuckles, nobody throws a lot.
Se guarda i vecchi filmati di Jack Johson e di Jeffries e di Corbett, dei pugili allenati a combattere a pugni nudi, vedrà che un bel pugno era quasi un evento straordinario.
If you watch those old films... of Jack Johnson and Jeffries and Cornet... Those guys were trained in bare-knuckle style, you know? It was like a news flash when somebody threw a punch.
E so che ha una mano che sembra che abbia preso a pugni un muro.
I know he's got a hand that looks like it's been punching a fucking wall.
Brendan è stato, mi ha preso a pugni.
Brendan, man, he fucking punched me.
Ha chiamato Pam Auden... per chiedermi come mai hai preso a pugni Tom McHenry.
Pam Auden called... to ask me why you punched Tom McHenry.
I folletti vengono presi a pugni e si fanno anche rubare la macchina?
Do leprechauns get punched in the face or have their car stolen?
Alla fine, mio figlio aveva fatto a pugni a scuola.
Turns out my son had had a fist fight at school.
Prendere la gente a pugni in faccia volente o nolente?
Do you just punch people in the face willy-nilly?
Sto iniziando a pensare che prenda a pugni le persone.
I'm beginning to think you're punching people.
Eppure lui usava le mie stesse mani per prendermi a pugni in faccia.
He still punched me in the face with my own fists.
A volte volevo prenderlo a pugni, lui era cosi' felice al mattino.
I used to want to punch him sometimes in the morning he was so happy.
Ma quando tornero' giu' dopo essermi chiuso nell'armadio a pugni stretti, sarai nei guai.
But, when I come back downstairs after standing in a cupboard with my fists clenched, you're gonna be in so much trouble.
Se sì, vorrei prendere Lyle a pugni.
If he is, I might want to punch Lyle in the face.
Vuoi farti strada a pugni per uscire dalla città?
Planning on punching your way out of the city? Keep it.
Non l'ho visto chiaramente, ma faceva volare... quegli enormi container e ha preso a pugni quei tizi, gettandoli nel fiume.
I didn't see him clearly, but he was swinging these giant shipping containers and knocking these guys into the... Into the river.
Se non fossi implicato in un caso ti prenderei a pugni, Justin.
If I wasn't involved in a case right now, I would light you up.
Carl, parcheggia nel mio posto ancora una volta e ti prendero' il cazzo a pugni.
Carl, park in my spot one more time and I'm gonna punch you in the dick.
Se mi dici che mi vuoi bene, ti prendo a pugni in faccia.
If you tell me you love me, I'm gonna punch you in your face.
Grazie per avermi perdonato... e non avermi preso a pugni.
Thanks for forgiving me... And for not punching me.
Non so se ringraziarvi per avermi salvata o prendervi a pugni per il volo dal burrone.
I don't know whether to thank you for rescuing me or kick your ass for throwing me off a cliff.
Ringraziarci o prenderci a pugni, eh?
Thank us or kick our ass, huh?
Se hai un video di lei che prende a pugni il cavallo, lo voglio.
If you've got footage of her punching a horse, I want it.
Ma forse a te piace farti prendere a pugni nel cortile della scuola.
But maybe you enjoy waiting on a schoolyard sucker punch.
Nessun uomo in cielo è intervenuto per sottrarmi a pugni e abomini di mio padre.
No man in the sky intervened when I was a boy to deliver me from Daddy's fist and abominations. Mmm.
Mi prendi anche a pugni, coglione?
Did you fucking sucker punch me?
Sei come uno qualsiasi che potrebbe esser stato beccato per aver preso a pugni qualcuno in un bar.
You're just like anybody who might have gotten pinched for hitting someone in a bar.
Ho preso a pugni un licantropo.
I punched a werewolf in the face.
Tu e Brody che fate a pugni...
You and Brody having it out.
Prima e' venuta la polizia, poi uno schizzato ha preso a pugni la porta urlando qualcosa riguardo dei soldi.
First, the cops were outside. Then some freak started banging on the door, screaming about money.
A volte penso che ti piaccia essere preso a pugni.
Sometimes I think you like getting punched.
A sette anni ho strangolato il primo pappagallo, gettato il primo pesce rosso nel gabinetto e preso a pugni il primo serpente.
When I was seven, I strangled my first parrot, flushed my first goldfish, punched my first snake.
Posso dire a Rupert di prenderti a pugni tutta la notte.
I can have Rupert bludgeon you all night.
Ma non viene presa a pugni.
Not when they're being punched in the face.
Se fossi uno dei miei ragazzi, ti prenderei a pugni!
If you were one of my boys, I would hit you so fucking hard.
Insomma, un anno fa lui ha rovinato tutto perche' ha litigato con il suo coach, l'ha preso a pugni la prima ora del primo giorno.
A year ago, he basically ruined it by getting... in a fistfight with his coach in the first hour of the first day. - Yeah.
Mi vuoi prendere a pugni e portare Lily al ballo?
Gonna punch me out, take Lily to the dance?
Sembra anche che incoraggiate le persone a prendersi a pugni in faccia a vicenda.
Seems like you also encourage people to punch each other in the face.
Ho dovuto prendere a pugni un locale caldaie e passare in una fossa biologica per entrare in questa maledetta galleria.
I had to punch through a boiler room basement into a septic tank to get into this stupid tunnel.
Credevo che mi avrebbe colpito di nuovo, ma la mamma gli si avventò contro prendendolo a pugni, gridava: "Mostro, mostro!"
I thought he was going to hit me again... but Mother started pounding on him with her fists... She yelled at me to go to the raft.
Pensa di continuare a prendermi a pugni finché non ne avrà la forza?
Oh, Captain, are you going to punch me again over and over till your arm weakens?
1.9472980499268s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?